Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

в руках

Толковый словарь

предик. разг.

1. О владении кем-либо или чем-либо.

2. перен.

О власти над кем-либо или над чем-либо.

Фразеологический словарь

кого, у кого, чьих. Разг.

1. Под властью, в зависимом, подвластном положении.

Со взятием Нейгаузена, Дерпта и других более мелких замков вся восточная Ливония оказалась в руках московского войска (В. Костылев. Иван Грозный).

2. Во владении, в распоряжении.

У нас есть в руках химия. Перед её возможностями оптический принцип улавливания солнечной энергии отходит на задний план (Паустовский. Кара-Бугаз).

Фразеология

1. что у кого, кого, чьих, каких быть; находиться; оказаться; сосредоточить

Во владении, под контролем.

Подразумевается, что кто-л., обладая какими-л. ценностями (имущественными, информационными и под.), главенствует в ситуациях, с ними связанных, обычно в результате того, что предпринимал усилия, чтобы ими овладеть. Имеется в виду, что имущество (Z), какое-л. дело, знание, ситуация и т. п. (p) принадлежат и/или подконтрольны лицу или группе лиц (X), которые могут распоряжаться ими и использовать их по своему усмотрению. реч. стандарт. ✦ Z <P> в руках у X-а.

неизм.

В роли именной части сказ.

Сначала на тебя, на верхнего, заглядываются почтительно снизу, потому что у тебя в руках кусок: ты волен дать или не дать. Т. Набатникова, Каждый охотник.Такой кучи баксов я не видел даже в кино. А она, по сути, у нас в руках, и, если только поработать головой как следует, можно всю оставшуюся жизнь прожить на Гаити в собственном замке <...>. Ф. Незнанский, Кто правит бал.

Всё было в руках народа: арсеналы, казармы, дворцы, хлебные склады, магазины. Ю. Олеша, Три толстяка.

- Послушай, Шакир, - начал Ахмат, пока инициатива была ещё в его руках, - скажи, чего ты хочешь, и я всё сделаю. О. Андреев, Отель.

Тогда странно, что вы сами не видите, где выход! Дело совсем простое. И, кроме того, полностью в ваших руках. Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе.

В то время для творческих вузов выделялась квота на посещение спектаклей и концертов. И вот все эти билеты, контрамарки были в моих руках. Я на протяжении двух лет мог выбирать, куда мне сходить. МК-Бульвар, 2001.

Сколько женщин стало своим невесткам настоящими матерями. И мы благодарны им за воспитание внуков, за то, что спокойно можем работать, зная, что дом, хозяйство в надёжных руках. С. Лаптева, Спасибо за цветы.

Мелькнула мысль, что эта авария станет ещё одним козырем в его руках при разговоре с Шуваловым. Л. Юзефович, Костюм Арлекина.

Что мне действительно требуется, так это быть уверенным, что моя собственность находится в хороших руках. М. Фрай, Болтливый мертвец.

Управление веткой находилось в Колиных руках в аппаратной вокзала. Б. Пастернак, Доктор Живаго.

К счастью, мир пока уцелел, хотя наше сознание, поведение, методы разрешения конфликтов неадекватны средствам разрушения, которые оказались у нас в руках. АиФ, 2001.

И таким образом, в руках молодых оказались основные политические и экономические рычаги, с помощью которых и был произведён практически бескровный демократический переворот <…>. Ф. Незнанский, Ищите женщину!

Свердлов сосредоточил в своих руках всю бюрократическую работу и владел главными партийными тайнами. Э. Радзинский, Сталин.

- в руках оставлять

See:

БРАТЬ В СВОИ РУКИ 1),

ДЕРЖАТЬ В СВОИХ РУКАХ 2),

ВЫПУСКАТЬ ИЗ РУК,

ПОПАДАТЬ В РУКИ 2),

УСКОЛЬЗНУТЬ ИЗ РУК 1),

ДАВАТЬ В РУКИ,

ПЕРЕДАВАТЬ ИЗ РУК В РУКИ 1),

ВЫРЫВАТЬ ИЗ РУК,

ПРИБИРАТЬ К РУКАМ 1),

ПЕРЕХОДИТЬ ИЗ РУК В РУКИ,

ПРОХОДИТЬ ЧЕРЕЗ РУКИ 1)

2. кто у кого, кого, чьих, каких быть; находиться; оказаться

Во власти, в распоряжении, в подчинении.

Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Y), чья-л. жизнь или судьба, какое-л. дело и под. (p) подвластны другому лицу (X) и полностью зависят от его воли, желания, намерения. реч. стандарт. ✦ Y <P> в руках у X-а.

неизм.

Обычно в роли именной части сказ.

- Теперь его убирать уже поздно? - Бессмысленно. Во-первых, его уберут без нас, а во-вторых, это вообще не нужно. Он по крайней мере у меня в руках. - Каким образом? - Он меня боится. Он догадывается, что за мною сила. Он уже даже предлагал сотрудничество. А. и Б. Стругацкие, Трудно быть богом.- Алексей Николаевич, к чему столько пыла? Шут с ним… плюньте. - Не плюнешь… Мы с вами у него в руках. Он в Авиатресте будет ведать новыми моторами. А. Бек, Жизнь Бережного.

- [Сейчас] они не могут убрать Трегубова <...>. Если убьют тебя, то можно будет спокойно сделать это, тем более Игорь фактически у них в руках. Ф. Незнанский, Сибирский спрут.

- Мне нужно 10 минут, чтобы вдолбить в твою упрямую башку, что сейчас, как никогда, твоя судьба и судьба твоей семьи в твоих руках. О. Андреев, Отель.

- Вы, Тюльпанов, человек молодой. Ваше будущее - в ваших собственных руках. Б. Акунин, Декоратор.

- Ну, а если бы не ты, - ответил я тогда, - Хасан меня прикончил бы здесь - выпотрошил бы в два счёта... Я ведь был в его руках. М. Дёмин, Блатной.

- Сучий ты сын! Три тыщи дадим, остальное получишь, когда Пугачёв в наших руках будет, уже повязанным... В. Пикуль, Прибыль купца Долгополова.

- Как тебе удаётся, Рита, сделать пюре из такого крепкого парня, каким был твой муж? Классный лыжник был, бесстрашный, а теперь стал ручной - и ладно бы в хороших руках, а то!.. Т. Набатникова, Каждый охотник.

Это внушало некоторую уверенность, что судьба корабля, как ни странно, находится во вполне надёжных руках <…>. <…> - [Но] учти: вполне может случиться, что по дороге на ваш корабль нападут пираты и ты всё равно окажешься в руках у капитана Плюхая или кого-нибудь из его приятелей… М. Фрай, Гнёзда Химер.

В действительности за океаном можно долгие годы жить нелегально, главное - не попасться на правонарушениях и не оказаться в руках полиции даже для формальной проверки. МК, 2001.

- в лапах

See:

БРАТЬ В СВОИ РУКИ 2),

ДЕРЖАТЬ В СВОИХ РУКАХ 1),

ПОПАДАТЬ В РУКИ 1),

ВЫРЫВАТЬСЯ ИЗ ЛАП 2),

ОТДАВАТЬ ИЗ РУК В РУКИ 2),

ВЫЗВОЛЯТЬ ИЗ ЛАП,

ПРИБИРАТЬ К РУКАМ 2),

ПРОХОДИТЬ ЧЕРЕЗ РУКИ 2),

ОТБИВАТЬСЯ ОТ РУК

Поговорки

Кар., Ряз. Ручным способом, вручную. ДС, 495; СРГК 5, 577; СРНГ 35, 242.

Синонимы к слову в руках

нареч, кол-во синонимов: 3

Полезные сервисы

в руках было, да по пальцам сплыло

Пословицы и поговорки Даль

В руках было, да по пальцам сплыло.

См. БЕРЕЖЬ - МОТОВСТВО

В руках было, да по пальцам сплыло.

См. ПОИСК - НАХОДКА

Полезные сервисы

в руках было, да сквозь пальцы сплыло

Пословицы и поговорки Даль

В руках было, да сквозь пальцы сплыло. Было, да сплыло.

См. ГУЛЬБА - ПЬЯНСТВО

Полезные сервисы

в руках быть

Сборник слов и иносказаний

в руках быть (иноск.) - зависеть, находиться во власти другого

Ср. О, тогда голова мятежников в ваших руках!..

И.И. Лажечников. Ледяной дом. 2, 5.

См. в руки взять.

См. прибрать к рукам.

Полезные сервисы

в руках играет

Поговорки

у кого что. Одобр. Ряз. Об умелом мастере, работящем человеке. ДС, 204.

Полезные сервисы

в руках мухи ебутся

Словарь народной фразеологии

Неодобрительно о неумелых действиях человека, выполняющего какую-нибудь работу, неловкости, неспособности удержать что-либо в руках.

Полезные сервисы

в руках не бывало

Поговорки

у кого. Перм. Неодобр. О человеке, не имеющем умения, сноровки в каком-л. деле. Подюков 1989, 19.

Полезные сервисы

в руках не шевелится

Поговорки

у кого. Кар. Об отсутствии сил, возможности работать. СРГК 5, 577.

Полезные сервисы

в руках оставить
в руках оставлять

Фразеология

кто что кого, чьих

Отдавать на правах собственности; в пользование; под контроль.

Имеется в виду, что лицо (X) вручает в постоянное или временное владение, распоряжение другого лица (Y) или под его контроль имущество (Z), какое-л. дело или ситуацию (p). ✦ X оставил Z <P> в руках Y-а.

Именная часть неизм.

В роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

Каждый раз, когда он уезжает, он оставляет все дела в руках своего помощника. Это абсолютно надёжный человек, ни разу не подвёл. (Реч.)Чтобы не растерять золотые миллиграммы, советуем, прежде чем нести в ремонт ювелирные изделия, запастись весами и сантиметром. Весы нужны для того, чтобы взвесить золотое украшение: ведь всегда нелишне знать, сколько драгоценного металла вы оставляете в чужих руках. АиФ, 2001.

Он оставил всё своё имущество в руках дочери. (Реч.)

- Сейчас мне интересны другие проекты, поэтому эту фирму я хочу в руках брата оставить. (Реч.)

культурологический комментарий:

В основе образа фразеол. лежит древнейшее противопоставление "свой - чужой", восходящее к архетипическим формам ви/дения мира, т. е. к наиболее древним формам коллективно-родового (надличностного) осознания и моделирования мира-хаоса: то, что в руках, является предметом обладания, "своим", "собственным", тем, чем можно распоряжаться.

Образ фразеол. соотносится (через компонент рука) с телесным (соматическим) кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих тело в целом или его части и специфичные для них, в том числе, действия и виды деятельности. Данные имена несут в дополнение к природным свойствам именуемых предметов функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков "языка" культуры.

В образе фразеол. рука как неотделимая часть целого (тела человека) замещает самого человека - обладателя материальных ценностей, выполняя с древнейших времён роль символа как человека, так и власти. Образ фразеол. мотивирован этим древнейшим метонимическим отождествлением части и целого (руки и человека) и содержит антропоморфную метафору, в которой символьная функция руки вписана в окультуренную пространственную модель мира (что выражается формой предл. п. с предлогом "в"). В центре данной модели находится телесно достижимая сфера деятельности человека (ср. на руках, под рукой, под руку).

В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в англ. - in bad (good) hands [букв. "в плохих (хороших) руках"], in safe hands (букв. "в надёжных руках"), в нем. - in j-s Hand liegen (stehen), in zuverlässigen Händen liegen (букв. "в надёжных руках").

автор:

В. В. Красных

Полезные сервисы

в руках перо, в зубах перо, за ухом перо

Пословицы и поговорки Даль

В руках перо, в зубах перо, за ухом перо.

См. ЗВАНИЯ - СОСЛОВИЯ

Полезные сервисы